Father Mike met zeven van z’n kids met toelating voor de lagere school. |
Fijne “Thanksgiving”
Ik hoop dat deze brief al onze vrienden in geluk en gezondheid bereikt. De kinderen hadden hun Halloween feestje op de avond van 2 november en het was wat rustig. We verstopten de spullen op het kerkhof. Daar zijn schorpioenen en andere giftige, griezelige kruipers. Er zijn daar ook cobra’s sinds ze het moeras in de vallei aan het uitgraven zijn. Dus ze hadden een gekostumeerd feestje met spelletjes en veel eten. In de ochtend van 2 november hadden we een mis op het kerkhof met vier priesters. De mensen kwamen overal vandaan om de graven van hun overledenen schoon te maken en te versieren en om daarna samen te eten en te praten, terwijl de priesters ieder gezin en de graven van hun familie zegenden en natuurlijk ook de grafjes van onze kleine engeltjes, die op jonge leeftijd zijn overleden.
De kinderen zijn weer veilig terug naar school en het personeel is relaxed en ontspannen. En de kinderen ergeren zich aan de lol en het genieten van het personeel en stappen in de bussen die hen naar school brengen voor het nieuwe schooljaar. Ze kijken nors wanneer de bus langs de priesters en broeders rijdt, die ook hun leedvermaak tonen bij hun vertrek. Maar ze zijn ook blij om terug te gaan in hun routine en hun schoolvrienden te ontmoeten.
We hebben twee stieren verkocht en een koe met een vaarskalf gekocht en nog een kalkoen in de oven over. We hebben niet veel stiertjes maar ze verkopen goed. We krijgen ongeveer $ 1000 voor een Brahmin stier. Maar we hebben toch liever dat er vaarskalfjes geboren worden.
We hebben onlangs een 18 jarig meisje opgenomen, ze is Katholiek en komt uit de provincie Nakonpanom, ten oosten van ons. Haar ouders zijn gestorven aan aids en ze werd opgenomen in het gezin van haar oom. Op tweejarige leeftijd werd ontdekt dat ze HIV had en ze werd gedumpt bij de welzijnszorg. De mensen van de welzijnszorg stuurden haar naar het Noordoostelijke Meisjesweeshuis, ten zuiden van Udorn. Daar is ze vijftien jaar geweest en ze werd getrapt en geslagen door het personeel. Dr. Pope van het Srinakarin ziekenhuis behandelde haar voor haar aids en de kneuzingen en opgedroogd bloed. Het is een heel goede dokter en toen hij mij vroeg haar op te nemen voelde ik mij verplicht dat te doen, hoewel we gewoonlijk alleen baby’s en kleine kinderen opnemen. Het is een erg knap meisje in het begin een beetje neerslachtig en droevig kijkend. Nu is ze op school en met haar nieuwe vrienden lijkt ze veel gelukkiger. Ik had contact met de vrouw die het huis in Udorn leidt en vroeg haar waarom ze deze sadistische idioot in dienst hebben. Zoals ook in andere landen is zij in dienst van de regering en ze zeggen dat ze haar niet kunnen ontslaan.
De wind komt nu uit het noorden, wat betekent dat het moessonseizoen voorbij is. De rijst is uitgekomen en wordt nu rijp. Alle velden zijn overwoekerd door het onkruid. Niemand weet waar dat zo plotseling vandaan gekomen is. Sommigen denken dat het door de moessonregens kwam maar dat betwijfel ik.
Alweer hartelijk dank voor uw vrijgevigheid, aandacht en zorg voor deze kinderen. We bidden elke avond voor u en de uwen! Fijne Thanksgiving!!
Father Mike Shea